学术讲座

北京大学程朝翔教授:当代西方文学理论中的观点与对立

武汉大学李圣杰教授:川端康成的战争观刍议

南开大学蒋云斗副教授:假名草子研究

美国威斯康星大学FrancoisVictor Tochon教授:OnlineOpportunities for Deeper Learning

南京大学陈新仁教授:基于元语用的元话语分类新拟

北京大学宁琦教授:“双一流”背景下外语学科建设等几点思考

北京航空航天大学李福印教授:形式与意义的映射—Talmy两分法的机理

上海外国语大学束定芳教授:概念系统与外语教学

清华大学王宁教授:翻译与国家形象的建构及海外传播

上海外国语大学邹申教授:英语教师测评素养:理论与实践

中国人民大学郭英剑教授:哈佛大学书与人的故事

河南大学高继海教授:马克思与文学

天津外国语大学修刚教授:翻译中的文化问题

西安外国语大学姜占好教授:高级别项目书的解读与分析

复旦大学蔡基刚教授:元话语分析框架下的学术语篇研究

北京师范大学张政教授:文字文学文化:翻译暴力谈

北京外国语大学张西平教授:中国典籍在西方传播研究方法论初探

早稻田大学岛善高教授:明治初年的中日文化交流

解放军外国语学院陈勇教授:学术论文写作规范与投稿

北京大学王华树博士:信息化时代背景下的翻译技术实践

广东外语外贸大学赵军峰教授:翻译专业课程设置与人才培养

上海外国语大学柴明颎教授:翻译学习与教学

北京师范大学张政教授:翻译与文化形态

上海外国语大学梅德明教授:翻译的雅与俗

北京航空航天大学向明友教授:外语学科十三五规划发展设计

北京航空航天大学卫乃兴教授:理论渊源、分析路径与语料库探索

华东师范大学王改娣教授:译者的匠心——读霍克斯英译《红楼梦》

河南大学郭尚兴教授:MTI翻译教学评价体系

北京师范大学张政教授:翻译技术发展

解放军外语学院韩子满教授:翻译评估交流

解放军外语学院马佳副教授:翻译软件培训

西安理工大学外语学院:学科建设交流

上海外国语大学梅德明教授:语言设计的哲学思考

台湾师范大学陈芳教授:背叛之必要:管窺跨文化戏剧改編

台湾大学彭镜禧教授:背叛之必要:Adaptationof Cardenio

北京师范大学张政教授:语言技术:翻译教学研究新范式

山东大学外国语学院刘振前教授:英语应用型人才培养模式探索

南京大学陈新仁教授:高校英语教师学术身份构建漫谈

大学生杂志社社长崔新建教授:高水平科研项目申报与科研论文写作

四川外国语大学熊沐清教授:从认知诗学的解释力看界面研究的创新力

四川外国语大学胡安江教授:翻译与翻译研究

北京航空航天大学向明友教授:论外语专业人才的培养问题